Prof. em. Christine Le Pape Racine

Christine Le Pape Racine

Josefstrasse 54
CH-8005 Zürich / Schweiz

  • Tätigkeit in der Privatwirtschaft
  • Sekundarlehrerin in Dietikon (ZH) 1974-1992
  • Verschiedene Aufgaben in kommunalen und kantonalen Behörden (Lehrplan /Lehrmittel)
  • Mitarbeit im zürcherischen Projekt “Französisch an der Primarschule” 1992-1996
  • Mitarbeiterin im Forschungsprojekt des schweizerischen Nationalfonds NFP 33: Deutsch – Französisch, zweisprachiges Lernen auf der Sekundarstufe 1 (1994-1997)
  • Tätigkeit in der Lehrer- und Lehrerinnenaus- und -fortbildung
  • Mitautorin des Französisch-Lehrmittels „Envol“ für die Sekundarstufe 1 in der Ostschweiz (1977-2000)
  • 2000 Abschluss des Studiums
    (Pädagogik, Politologie, Wirtschafts- und Sozialgeschichte an der Universität Zürich)
  • 2001 Seminar Solothurn, später PH Solothurn: Anstellung für Französischdidaktik in der Aus- und Weiterbildung
  • 2005 Mitarbeit im interkantonalen Grossprojekt “Passepartout” zur Vorverlegung des Fremdsprachenunterrichts in 6 Kantonen
  • 2011 Trägerin des französischen Ordens “Palmes académiques”
  • 2009-2016 Pädagogischen Hochschule der Fachhochschule Nordwestschweiz PH FHNW: Co-Leitung der Professur für Französischdidaktik und ihre Disziplinen, Institut Primarstufe
  • 2006-2019: Präsidentin der APEPS (Association pour l’enseignement plurilingue en Suisse, Arbeitsgemeinschaft zur Förderung des mehrsprachigen Unterrichts in der Schweiz), seit 1994. www.plurilingua.ch
  • 2017- 2020 Abschluss des vom SNF unterstützten Forschungsprojekts Schulischer Mehrsprachenerwerb am Übergang zwischen Primarstufe und Sekundarstufe 1. Arbeit in diversen weiteren Projekten
  • Seit 2014 Mitarbeit am Grossprojekt mit zeitweise 25 Teilnehmenden aus allen Landesteilen, Leitung Prof. Dr. Lucien Criblez:
    SNF-Sinergia-Projekt „Transformation schulischen Wissens seit 1830“. Co-Autorin der Kapitel:
    Methodische Prinzipien zwischen Tradition und Transformation in Schulbüchern und Lehrplänen
    Einführung, Legitimation und Inhalte der Fächer Deutsch und Französisch als Fremdsprachen in den Volksschulen der mehrsprachigen Schweiz (1830-1990)
  • 2020 Tele Bielingue: Interview sur le bilinguisme à Biel/Bienne.
  • 2021 PH FHNW Brugg, Vortrag: Technik mit Explore-it dreisprachig – Konzept und Wirkung von „immersiven Inseln“ (Französisch und Englisch)
  • 2021 Präsentation anlässlich einer Video-Konferenz der Deutschschweizer Arbeitsgruppe Sprachen: Überzeugungen über Sprachenerwerbsstrategien und individuelle Lernvoraussetzungen beim mehrfachen Sprachenerwerb. Schweizerischer Nationalfonds (SNF) Projekt: Schulischer Mehrsprachenerwerb am Übergang zwischen Primarstufe und Sekundarstufe I Prof. em. Ch. Le Pape Racine PH FHNW, Prof. Dr. Ch. Brühwiler PHSG. Zur Präsentation
  • 2022 Einführungskurse in bilingualen/zweisprachigen Unterricht im Grossprojekt PRIMA und ANIMA des Kantons Neuenburg. Projet-PRIMA
  • 2022-2024 Fachexpertin in den Weiterbildungsprojekten: Bilingualer Unterricht an der Volksschule`Absolument! (Kanton Solothurn) und Einstieg in bilingualen Unterricht: On arrive! (PH FHNW)
  • SAGW Schweizerische Akademie der Geistes- und Sozialwissenschaften
  • SGL Schweizerische Gesellschaft für Lehrerinnen- und Lehrerbildung
  • ADLES Verband Fremdsprachendidaktik Schweiz
  • SGBF Schweizerische Gesellschaft für Bildungsforschung
  • Vals/Asla Vereinigung für angewandte Linguistik in der Schweiz
  • APEPS Arbeitsgemeinschaft zur Förderung des mehrsprachigen Unterrichts in der Schweiz (Association pour la Promotion de l’Enseignement Plurilingue en Suisse), www.plurilingua.ch
  • NHG Helvetische Gesellschaft, www.nhg.ch/de
  • Fly mit Rückenwind, www.flymitrückenwind.ch/de/
  • Cercle Romand de Soleure, www.cercle-romand.ch

2020

Le Pape Racine, Christine & Klee, Peter (2020). Ergänzung zum Artikel: Die Romandie in den Französischlehrmitteln der obligatorischen Schule in der deutschsprachigen Schweiz. Babylonia 2/20. 118-121.

Manno, Giuseppe; Egli Cuenat, Mirjam; Le Pape Racine, Christine; Brühwiler, Christian (2020, Hrsg.). Schulischer Mehrsprachenerwerb am Übergang zwischen Primarstufe und Sekundarstufe I, 340 Seiten. Münster: Waxmann Verlag GmbH. Link

2019

Andereggen, Yves; Le Pape Racine, Christine (2019). Rückblick auf die APEPS Jahrestagung 2018 Arenenberg und an der PH Kreuzlingen. Babylonia 3/2019. 112-113.

Le Pape Racine, Christine; Providoli, René (2019). Explore-it: Technisches Lernen, bilingual. Didaktischer Ratgeber für Primarlehrpersonen in der Praxis. Abrufbar unter: www.plurilingua.ch

Brohy, Claudine (2019). Grandir, apprendre, travailler et vivre dans un monde plurilingue. Pour parents, enseignant-e-s et toutes les personnes intéressées.
Christine Le Pape Racine: Wachsen, lernen, arbeiten und leben in einer mehrsprachigen Welt. Für Eltern, Lehr- und weitere interessierte Personen. Deutsche Zusammenfassung. APEPS Broschüre. 23 S. Link

2018

Manno, Giuseppe; Egli Cuenat, Mirjam; Le Pape Racine, Christine; Brühwiler, Christian (2018). Schulischer Mehrsprachenerwerb am Übergang zwischen Primarstufe und Sekundarstufe I. Datenbank der Schweizerischen Koordinationsstelle für Bildungsforschung (SKBF), Link

2017

Manno, Giuseppe; Egli Cuenat, Mirjam; Le Pape Racine, Christine & Brühwiler, Christian (2017). Wissenschaftlicher Schlussbericht für den SNF zum Projekt Schulischer Mehrsprachenerwerb am Übergang zwischen Primarstufe und Sekundarstufe I. [unveröffentlicht]

Gute Praxis im Sprachenunterricht. Beispiele für den Unterricht der Landessprachen und des Englischen in der obligatorischen Schule (2017). Herausgeberin EDK: Karine Lichtenauer, Dominique Chételat (Hrsg.). Autorinnen und Autoren: Claudine Brohy; Christof Chesini; Mirjam Egli Cuenat; Brigitte Gerber; Daniela Kappler; Peter Klee; Laura Loder-Büchel; Michael Wirrer. Pilotierung und Expertise: Marie-Nicole Bossart; Wilfrid Kuster; Christine Le Pape Racine; Giuseppe Manno; Sylvia Nadig. Regionale Validierung: Béatrice Brauchli; Mirjam Egli Cuenat; Brigitte Jörimann Vancheri. Konzeptuelle und inhaltliche Begleitung Koordinationsgruppe Sprachenunterricht (KOGS), Arbeitsgruppe Fremdsprachen der Kammer PH von swissuniversities (AGFS), Link

Le Pape Racine, Christine; Tinner, Sandra (2017). Schulischer Mehrsprachenerwerb von Deutsch, Französisch und Englisch: Individuelle Lernermerkmale und Unterrichtsfaktoren. In Elmiger, Daniel; Racine, Isabelle & Zay, Françoise (Eds). Processus de différenciation: des pratiques langagières à leur interprétation sociale. Actes du colloque 2016 (Genève, 20-22 janvier 2016) Bulletin suisse de linguistique appliquée, VALS-ASLA numéro spécial Printemps 2017, t.2, III-V, Centre de linguistique appliquée, Université de Neuchâtel, 49-62. (peer-reviewed)

Le Pape Racine, Christine (2017). Effizientes schulisches Fremdsprachenlernen. Bulletin SAGW 1/2017, 67-68.

2016

Schlemminger, Gérald; Le Pape Racine, Christine (2016). Kriterien für die Wahl des Sachfachs in der Zielsprache. In Federica Ricci Garotti & Renata Zanin (Hrsg.). IDT 2013, Band 9 – Aufgaben-, handlungs- und inhaltsorientiertes Lernen (CLIL) Bozen: bu.press (195-207).

Manno, Giuseppe; Egli Cuenat, Mirjam; Le Pape Racine, Christine; Brühwiler, Christian (2016). “Schulischer Mehrsprachenerwerb am Übergang zwischen Primarstufe und Sekundarstufe I”, Babylonia 2016/3, 14-15.

Dahinden, Bruno; Klee, Peter; Le Pape Racine, Christine; Manno, Giuseppe; Ochsner Jannibelli, Gabriela; Rusch, Hans-Ueli; Tchang-George, Martine (1. Ausgabe 2000,152016, 15. unveränderte Auflage): envol 7. Binnendifferenziertes Französischlehrmittel für die Sekundarstufe I: Cahier d’activités. Lehrmittelverlag des Kantons Zürich.

Manno, Giuseppe; Egli Cuenat, Mirjam; Le Pape Racine, Christine; Brühwiler, Christian (2016a). Schulischer Mehrsprachenerwerb am Übergang zwischen Primarstufe und Sekundarstufe I – Forschungsdesign und erste Erkenntnisse einer empirischen Studie, Zeitschrift für Fremdsprachenforschung, Band 27, 2/2016, 255-282 (peer-reviewed).

2015

Le Pape Racine C., & Ross K. (2015). Code-Switching als Kommunikationsstrategie im reziprok-immersiven Unterricht an der Filière bilingue (FiBi) in Biel/Bienne (Schweiz) und didaktische Empfehlungen. Journal of Elementary Education, 8(1/2), 93-112. Retrieved from journals.um.si.

Schlemminger, Gérald; Le Pape Racine, Christine & Geiger-Jaillet, Anemone (2015). Sachfachunterricht in der Fremdsprache Deutsch oder Französisch. Methodenhandbuch zur Lehreraus- und -fortbildung. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren.

Freytag Lauer, Audrey; Meier, Duri; Le Pape Racine, Christine (2015). Le développement du plurilinguisme dans la formation initiale et continue: les îlots immersifs comme modèle d’enseignement interdisciplinaire. In Markus Weil, Manuele Vanotti (Hrsg.). Weiterbildung und Mehrsprachigkeit. Formation continue et plurilinguisme. Further education and plurlingualism. Didaktische und konzeptionelle Annäherungen. S. 80-96. Bern. HEP-Verlag.

2014

Manno, Giuseppe, Le Pape Racine, Christine, Egli Cuenat Mirjam (25.6.2014): Genauer hinsehen beim Fremdsprachenunterricht. NZZ, Meinung und Debatte 25.06.14 / Nr. 144 / Seite 19 / Teil 01. Abrufbar unter: Link

Le Pape Racine, C. (2014). Mehrsprachigkeitsdidaktik und immersiver Unterricht in der Schweiz. In Ehrhart, Sabine (ed). Europäische Mehrsprachigkeit in Bewegung: Treffpunkt Luxemburg. Des plurilinguismes en dialogue: rencontres luxembourgeoises. S. 117-144. Bern: Peter Lang.

Manno, Giuseppe; Le Pape Racine, Christine Egli Cuenat, Mirjam (25.6.2014) Genauer hinsehen beim Fremdsprachenunterricht. In NZZ. 144. S. 19.

Ruhstaller, Brigitte; Le Pape Racine Christine (2014). Projektdokumentation: Îlots immersifs an der Primarschule. Kanton Aargau, Departement Bildung, Kultur und Sport, Abt. Volksschule und Pädagogische Hochschule der Fachhochschule der Nordwestschweiz (PH FHNW). Abrufbar unter: Link (4.11.2020)

2013

Le Pape Racine, Christine; Manno, Giuseppe (2013). Schulischer Mehrsprachenerwerb am Übergang zwischen Primarstufe und Sekundarstufe I. In Fachliches und überfachliches Lernen und Lehren. Forschungsbericht 2012/13. PH FHNW, 16-18. Download

Dahinden, Bruno; Klee, Peter; Le Pape Racine, Christine; Manno, Giuseppe; Ochsner Jannibelli, Gabriela; Rusch, Hans-Ueli; Tchang-George, Martine (1. Ausgabe 2000, 132013, 12. korrigierte Auflage): envol 7. Binnendifferenziertes Französischlehrmittel für die Sekundarstufe I. Livre de l’élève. Lehrmittelverlag Zürich.

Le Pape Racine, Christine (2013). Didaktika višejezičnosti i stručno usavršavanje nastavnika u Švicarskoj. In Višejezičnost: od politike EU-a do učionica. Goethe-Institut Kroatien. 76-93.

2012

Le Pape Racine, Christine; Stotz, Daniel (2012). Innovationen und die Empfangsbereitschaft. Erfahrungen bei der Lehrmittelentwicklung und -einführung. Babylonia 2012/1, 29-38.

2011

Le Pape Racine, Christine (2011). Bilingualer Unterricht, CLIL-EMILE oder Immersion in der Schweiz – (k)eine Erfolgsstory? In Krumm, Hans-Jürgen & Portmann-Tselikas, Paul R. (Hrsg.). Theorie und Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache. Band 14/2010. S. 87–107. Studien Verlag, Innsbruck.

Geiger-Jaillet, Anemone; Schlemminger, Gérald; Le Pape Racine, Christine (2011). Enseigner une discipline dans une autre langue: méthodologie et pratiques professionnelles. Edité par le Centre européen pour les langues vivantes. (CELV) Frankurt am Main: Peter Lang GmbH. Internationaler Verlag der Wissenschaften. (Deutsche, überarbeitete Version s. 2015)

2010

Egli Cuenat, Mirjam; Manno, Giuseppe & Le Pape Racine, Christine (2010). Lehrpläne und Lehrmittel im Dienste der Kohärenz im Fremdsprachencurriculum der Volksschule. Beiträge zur Lehrerbildung (BzL). Heft 1/2010, 109-124.

Le Pape Racine, Christine (2010). Mehrsprachigkeit – Umsetzung in der Schweiz. In Bundesministerium für Bildung und Forschung, Deutschland; Bundesministerium für Unterricht, Kunst und Kultur, Österreich; Schweizerische Konferenz der kantonalen Erziehungsdirektoren, Schweiz (Hrsg.) Die Bedeutung der Sprache. Bildungspolitische Konsequenzen und Massnahmen. S. 213-233. Berlin: Berliner Wissenschafts-Verlag GmbH.

2009

Le Pape Racine, Christine (2009). Reziprokes Lehren (Reciprocal Teaching) in der L1, im Fremdsprachen- und im CLIL-EMILE-Unterricht, eine Anleitung für die Praxis. In Lochtman Katja, Müller Heidy Margrit (Hrsg). Sprachlehrforschung. Festschrift für Prof. Dr. Madeline Lutjeharms. Fremdsprachen in Lehre und Forschung, 44. S. 79-95. Bochum: AKS-Verlag,

Le Pape Racine, Christine (2009). Mut zur Mehrsprachigkeit in der Schule. In Métry, Alain; Steiner, Edmund; Ritz, Toni (Hrsg.) Fremdsprachen lernen in der Schule. S. 35-55. Bern: hep Verlag AG.

Le Pape Racine, Christine (2009). Französisch vor Englisch – Bericht aus dem Atelier Nordwestschweiz. Babylonia 4/2009, 18-23.

2008

Le Pape Racine, Christine (2008). CLIL-EMILE en Suisse – hétérogénéité linguistique – l’élément constitutif vers une identité européenne en construction. Dans Haataja Kim (Hrsg.) Curriculum Linguae 2007. Diversité linguistique à travers l’intégration, l’innovation et les échanges. S. 29-46. Tampere: Juvenes Print. Abrufbar unter Link (4.11.2020)

Le Pape Racine, Christine (2008). Schulaustauschprojekte aus der Sicht der Fremdsprachendidaktik. Le Trait d’union 50. 14-15.

Salzmann, Claire-Lise; Le Pape Racine, Christine (2008). Le développement de l’enseignement bilingue à l’école publique de Biel- Bienne (Suisse). Point de la situation en 2006. Dans: Windmüller, Florence (éd.) L’enseignement bi-plurilingue: Education, compétences, stratégies d’apprentissage. Synergies, pays germanophones 1, 2008, 67-77.

2007

Le Pape Racine, Christine (2007). Immersiver Unterricht in der Schweiz – Rückblick, Überblick und Ausblick. In ph – Akzente 1/2007, 10-14.

Le Pape Racine, Christine (2007). Integrierte Sprachendidaktik. Immersion und das Paradoxe an ihrem Erfolg. Beiträge zur Lehrerbildung (BzL), 2/2, 156-167.

Le Pape Racine, Christine (2007). Erfolgreich über Immersion zur Sache und Mehrsprachigkeit. In Dokumentation der Fachtagung “Erfolgreich über Immersion zur Mehrsprachigkeit in der Euroregion Neisse-Nisa-Nysa”. Bildungsnetzwerk PONTES, PONTES-Werkstatt” Nachbarschaft und Sprache” der Euro-Schulen Görlitz/Zittau, Domowina – Bund Lausitzer Sorben e.V, 17-35.

Le Pape Racine, Christine (2007). Immersiver Unterricht in der Schweiz. In PH/Akzente 1/2007, 11-16.

2006

Le Pape Racine, Christine (2006). Über Nutzen und Lernbarkeit der englischen und französischen Sprache – Zwei empirische Untersuchungen. In Pistorius, Hannelore; Stotz, Daniel (Hrsg). Fremdsprachen lehren und lernen in der Primarschule. Babylonia 1/2006, 60-62.

Le Pape Racine, Christine (2006). Mut zur Mehrsprachigkeit in der Schule. Weshalb schon in der Primarschule zwei Fremdsprachen unterrichtet werden sollen. Neue Zürcher Zeitung (NZZ). 20. Juni 2006, Nr. 140. S. 65.

Le Pape Racine, Christine (2006). Der stetige Aufstieg der Immersion in den Schulen Europas. Babylonia 2/2006, 17-20.

Le Pape Racine, Christine. Erhebungsbericht über den DFU in der frankophonen Schweiz. Sokrates Programm 6.1.2. Ref. no: 2005-2478 / 001 – 001 SO2 61 OBGTE. CLILiG (CLIL in German) S. 51-57.

2005

Imgrund, Bettina; Le Pape Racine, Christine (2005). Ja zu zwei Fremdsprachen an der Primarschule. Aufruf zur Diskussion. Babylonia 1/05, 63-67.

Le Pape Racine, Christine (2005). Immersive Unterrichtsformen an der Volksschule und früher Fremdsprachenunterricht: Vom Nutzen der Klarheit der Begriffe. In i-mail, ilz-Verlage Rapperswil. 2/2005, 4-10.

Le Pape Racine (2005). Erfahrungen mit frühem immersivem Unterricht:
Didaktik im Grenzbereich von immersivem zu traditionellem Fremdsprachenunterricht. In Hufeisen, Britta; Lutjeharms, Madeline (Hrsg.). Gesamtsprachencurriculum – Integrierte Sprachendidaktik – Common Curriculum. Giessener Beiträge zur Fremdsprachendidaktik. S. 75-87. Tübingen. Gunter Narr Verlag. Der Band ist André-Jean Racine-Le Pape gewidmet.

Le Pape Racine, Christine (2005). Projektskizze zum Projekt Passepartout – Interkantonale Kooperation zur Einführung des Französischunterrichts ab dem 3. und des Englischunterrichts ab dem 5. Schuljahr. Kantone Basel Landschaft, Basel Stadt, Bern, Freiburg, Solothurn, Wallis.

Le Pape Racine, Christine (2005). Fremdsprachen an den schweizerischen Primarschulen: Ein Blick auf die Ausbildung. In Contact. Mitteilungen der Neuen Helvetischen Gesellschaft. 92, 18. 15-16.

2004

Däscher, Margreth (2004). Sprachenkonzept für die deutschsprachige Volksschule des Kantons Bern. Mitarbeit von: Beda Furrer, Katharina Hofmann, Verena Hostettler, Christine Le Pape Racine, Beat Mayer, Brigitte Mühlemann, Victor Saudan, Max Suter, Francesca Waser. biev-sprachenkonzept.pdf

2003

Le Pape Racine, Christine (2003). Mehrsprachigkeit und Immersion. In Hufeisen, Britta; Neuner, Gerd (Hrsg.). Mehrsprachigkeitskonzept – Tertiärsprachen – Deutsch nach Englisch. Europäisches Fremdsprachenzentrum und Goethe-Institut. Council of Europe Publishing, F-67075 Strasbourg Cedex, 105-132. Englische und französische Ausgabe. eurobuch.pdf

Le Pape Racine, Christine (2003). Einführung in die Immersion. In Pädagogische Fakultät, Institut für Germanistik Maribor und Ljublijana; Kopecky, Karmen Terzan, Petric Teodor (Red.) Germanistik im Kontaktraum Europa II, Internationales Symposion 18.-20. April 2002. S.100-112.

Rezension: Matthey, Marinette (2003). Apprentissage d’une langue et interaction verbale. Sollicitation, transmission et construction de connaissances linguistiques en situation exolingue. 2e édition revue et complétée. Frankfurt a.M. u.a.: Lang (= Exploration, 98). Rezensiert von Christine Le Pape Racine. In Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht (ZIF) [Online], 10 (1), 2005 5 pp.

2002

Le Pape Racine, Christine (2002). Konzeption und Entwicklung von Lehrmitteln am Beispiel von Envol. Infos und Akzente 1/2002, 14-17.

Roncoroni-Waser, Francesca, Le Pape Racine Christine (2002). Gutachten Frühfremdsprachenunterricht in der Volksschule. Erstellt im Auftrag der Erziehungsdirektion des Kantons Bern. Universität Bern, Institut für Sprachwissenschaft. Prof. I. Werlen.

Le Pape Racine C. (2002). Profil eines Methodik-Ausbilders für Fremdsprachenlehrkräfte. In Diekhaus T., Toma S. (Hrsg.). Zur Ausbildung von Fremdsprachenlehrern in Südosteuropa, Situation und Perspektiven. Tagungsdokumentation zum regionalen Symposium in Belgrad, 13- 16. Dezember 2001. Goethe Institut Belgrad / Stabilitätspakt Südosteuropa.

2001

Le Pape Racine, Christine (2001). Immersion – am Gymnasium am einfachsten. école bernoise –berner schule. Februar 2001, 16-17.

Le Pape Racine, Christine (2001). Früher Fremdsprachenerwerb. Mittendrin 2/01. Luzern. Bildungsplanung Zentralschweiz, 6-7.

2000

Klee, Peter, Le Pape Racine, Christine (2000). “Envol” prend son essor. Binnendifferenzierung und Modularität im neuen Lehrmittel. Babylonia, 3/2000, 35-39.

Le Pape Racine, Christine (2000). Immersion – Starthilfe für mehrsprachige Projekte. Einführung in eine Didaktik des Zweitsprachunterrichts. Zürich: Pestalozzianum Verlag.

Le Pape Racine, Ch. (2000). Entwicklung neuer Lehrmittel. In nw edk, Arbeitsgruppe Sprachen. Neue Perspektiven im Fremdsprachenunterricht. Wege zur Umsetzung des Gesamtsprachenkonzepts in der Nordwestschweiz. Akten der Informationstagung.

Eriksson, Birgit; Le Pape Racine, Christine; Reutener, Hans (2000). Prêt-à-partir.
Unterrichtsmaterialien für den bilingualen Sachunterricht Französisch/Deutsch auf der Sekundarstufe 1. Zürich: Verlag Pestalozzianum.

1999

Stern, Otto; Eriksson, Brigit; Le Pape Racine, Christine; Reutener, Hans & Serra Oesch, Cecilia (1999). Französisch – Deutsch: Zweisprachiges Lernen an der Sekundarstufe I. Zürich. Rüegger.

Le Pape Racine, Christine (1999). Gedanken zu einer Didaktik des immersiven Unterrichts. Babylonia. Mehrsprachiger Unterricht, Enseignement plurilingue, Insegnamento plurilingue. 4/99, 9-11.

Dahinden, Bruno; Klee, Peter; Le Pape Racine, Christine; Manno, Giuseppe; Ochsner Jannibelli, Gabriela; Rusch, Hans-Ueli; Tchang-George, Martine & Wüest, Jakob (2000). Envol. Zürich: Lehrmittelverlag des Kantons Zürich. www.envol.ch

1998

Stern, Otto; Eriksson, Brigit; Le Pape Racine, Christine; Reutener, Hans & Serra Oesch, Cecilia (1998). Französisch – Deutsch: Zweisprachiges Lernen an der Sekundarstufe I. Umsetzungsbericht. Nationales Forschungsprogramm 33.

1997

Stern, Otto; Eriksson, Brigit; Le Pape Racine, Christine; Reutener, Hans & Serra Oesch, Cecilia (1997). Modell eines inhaltsorientierten zweisprachigen Unterrichts an der Sekundarstufe I. In Erwin Beck, Titus Guldimann, & M. Zutavern, (Hrsg.) Lernkultur im Wandel, S. 261-268. Konstanz: UVK Universitäts Verlag.

1996

Stern, Otto; Eriksson, Brigit; Le Pape Racine, Christine; Reutener, Hans & Serra Oesch, Cecilia (1996). Französisch – Deutsch: Zweisprachiges Lernen an der Sekundarstufe I. vals/asla
Bulletin suisse de linguistique appliquée, 64, 9-33.

1995

Eriksson, Brigit; Le Pape, Christine (1995). Deutsch – Französisch: Zweisprachiges Lernen. Leseforum Schweiz, Informationsbulletin, 4, 3-6.

Stern, Otto; Eriksson, Brigit; Le Pape Racine, Christine; Reutener, Hans & Serra Oesch, Cecilia (1995). Französisch lernen im Sachunterricht. Schweizer Schule, 3, 3-12.

Le Pape, Ch. (1995). Französisch-Deutsch: Zweisprachiges Lernen an der Sekundarstufe 1. Schulpraxis, 3, 14-18.

1993

Brunner, Walter; Klee, Peter; Le Pape, Christine; Reutener, Hans (1993). On y va! Grammaire en situation. Lehrmittelverlag des Kantons Zürich.

 

Kongresse / Vorträge

2022

Lehrmittelverlag des Kantons Bern: 17. September, Vortrag:
Mehrsprachige Klassen im Französischunterricht: Geschenk oder Bürde? Fachtagung für Französischlehrpersonen mit den Lehrmitteln Mille feuilles und Clin d’oeil.

2021

PH ZUG WELSmain 28.-30. September 2021
Aus dem Gesamtprojekt SNF: Manno, G.; Egli Cuenat, M.; Le Pape Racine & Brühwiler, C. (2020, Hrsg.). Schulischer Mehrsprachenerwerb am Übergang zwischen Primarstufe und Sekundarstufe I, 340 Seiten. Münster: Waxmann Verlag GmbH.

2017

Le Pape Racine, Christine/Tinner, Sandra (2017): “Schulischer Mehrsprachenerwerb von Deutsch, Französisch und Englisch: Individuelle Lernermerkmale und Unterrichtsfaktoren”, in: Elmiger, Daniel; Racine, Isabelle & Zay, Françoise (Eds): Processus de différenciation: des pratiques langagières à leur interprétation sociale. Actes du colloque VALS-ASLA 2016 (Genève, 20-22 janvier 2016) Bulletin suisse de linguistique appliquée, numéro spécial Printemps 2017, t.2, III-V, Centre de linguistique appliquée, Université de Neuchâtel, 49-62. (peer-reviewed)

Le Pape Racine, Christine (2017): “Effizientes schulisches Fremdsprachenlernen”, Bulletin SAGW 1/2017, S. 67-68.

2016

Le Pape Racine, Christine/Tinner, Sandra (2016): “Soziokultureller und -ökonomischer Hintergrund von Jugendlichen in der 6. und 7. Klasse als differenzierender Einfluss beim schulischen Mehrsprachenerwerb von Deutsch, Französisch und Englisch”, Colloque Vals-Asla 2016 Differenzierungsprozesse: der Sprachgebrauch und seine soziale Interpretation, Genf 20.1.2016.

Le Pape Racine, Christine/Brühwiler, Christian/Gebhart, Anja/Tinner, Sandra (2016): “Entwicklung motivationaler Orientierungen beim multiplen Spracherwerb von Deutsch als Schulsprache sowie Französisch und Englisch als Fremdsprachen”, in:10th International Conference on Multilingualism and Third Language Acquisition, University of Vienna Austria 1.9 – 3.9.2016.

Manno, Giuseppe/Egli Cuenat, Mirjam/Le Pape Racine, Christine/Brühwiler, Christian (2016c): “Symposium: Horizontale und vertikale Kohärenz beim schulischen Mehrsprachenerwerb am Übergang von der Primarstufe zur Sekundarstufe I”, SGBF Jahreskongress, Lausanne 29.6. – 1.7.2016. Diskutant: Georges Lüdi (Universität Basel).

Manno, Giuseppe/Egli Cuenat, Mirjam/Le Pape Racine, Christine/ Brühwiler, Christian (2016d): “Einleitung in das Symposium”, in: Horizontale und vertikale Kohärenz beim schulischen Mehrsprachenerwerb am Übergang von der Primarstufe zur Sekundarstufe I, SGBF Jahreskongress, Lausanne 29.6. – 1.7.2016.

Manno, Giuseppe/Egli Cuenat, Mirjam/Le Pape Racine, Christine/Brühwiler, Christian (2016a): “Schulischer Mehrsprachenerwerb am Übergang zwischen Primarstufe und Sekundarstufe I – Forschungsdesign und erste Erkenntnisse einer empirischen Studie”, Zeitschrift für Fremdsprachenforschung, Band 27, 2/2016, 255-282 (peer-reviewed).

Manno, Giuseppe/Egli Cuenat, Mirjam/Le Pape Racine, Christine/Brühwiler, Christian (2016b): “Schulischer Mehrsprachenerwerb am Übergang zwischen Primarstufe und Sekundarstufe I”, Babylonia 3-2016, 41-42.

Le Pape Racine, Christine/Tinner, Sandra (2016): “Soziokultureller und -ökonomischer Hintergrund von Jugendlichen in der 6. und 7. Klasse als differenzierender Einfluss beim schulischen Mehrsprachenerwerb von Deutsch, Französisch und Englisch”, Colloque Vals-Asla 2016 Differenzierungsprozesse: der Sprachgebrauch und seine soziale Interpretation, Genf 20.1.2016.

Le Pape Racine, Christine/Brühwiler, Christian/Gebhart, Anja/Tinner, Sandra (2016): “Entwicklung motivationaler Orientierungen beim multiplen Spracherwerb von Deutsch als Schulsprache sowie Französisch und Englisch als Fremdsprachen”, in: 10th International Conference on Multilingualism and Third Language Acquisition, University of Vienna Austria 1.9 – 3.9.2016.

Manno, Giuseppe/Egli Cuenat, Mirjam/Le Pape Racine, Christine/Brühwiler, Christian (2016c): “Symposium: Horizontale und vertikale Kohärenz beim schulischen Mehrsprachenerwerb am Übergang von der Primarstufe zur Sekundarstufe I”, SGBF Jahreskongress, Lausanne 29.6. – 1.7.2016. Diskutant: Georges Lüdi (Universität Basel).

Manno, Giuseppe/Egli Cuenat, Mirjam/Le Pape Racine, Christine/ Brühwiler, Christian (2016d): “Einleitung in das Symposium”, in: Horizontale und vertikale Kohärenz beim schulischen Mehrsprachenerwerb am Übergang von der Primarstufe zur Sekundarstufe I, SGBF Jahreskongress, Lausanne 29.6. – 1.7.2016.

2015

Le Pape Racine, Christine/Brühwiler, Christian (2015): “Individuelle Gelingensbedingungen schulischen Mehrsprachenerwerbs: Motivation und Einstellungen der Lernenden”, in: Symposium Schulischer Mehrsprachenerwerb am Übergang zwischen Primarstufe und Sekundarstufe I. SGBF-Jahreskongress, Qualitäts- und Bildungsdiskurs, St. Gallen 29.6 – 1.7.2015.

Le Pape Racine, Christine/Tinner, Sandra (2015a): “Didaktische Aspekte aus Lernenden- und Lehrendensicht”, ÖGSD: Österreichische Gesellschaft für Sprachendidaktik: 6. Tagung – Sprachen und Kulturen vermitteln und vernetzen, Salzburg 20.11.2015.

Le Pape Racine, Christine/Tinner, Sandra (2015b): “Schweizerischer Nationalfonds (SNF), Projekt: Schulischer Mehrsprachenerwerb am Übergang zwischen Primarstufe und Sekundarstufe I. Aus Teilprojekt 3: Didaktische Aspekte aus Lernenden- und Lehrendensicht”, Deutsche Gesellschaft für Fremdsprachenforschung, DGFF-Kongress 2015, Sektion 4: Kontexte des Lehrens, Ludwigsburg 30.9.2015.

Le Pape Racine, Christine/Tinner, Sandra (2015c): “Soziokultureller, und -ökonomischer Hintergrund bei Motivation und Sprachlernstrategien im Mehrsprachenerwerb Deutsch / Französisch und Englisch in der 6. Klasse im Kanton St. Gallen”, ADLES, Association en didactique des langues étrangères en Suisse, Bern 28.8.2015.

Manno, Giuseppe/Le Pape Racine, Christine/Egli Cuenat, Mirjam/Brühwiler, Christian (2015)Symposium Schulischer Mehrsprachenerwerb am Übergang zwischen Primarstufe und Sekundarstufe I. SGBF-Jahreskongress, Qualitäts- und Bildungsdiskurs, St. Gallen 29.6-1.7.2015. Diskutantin: Madeline Lutjeharms (Vrije Universiteit Brussel).

Manno, Giuseppe/Egli Cuenat, Mirjam/Le Pape Racine, Christine (2015): “Einleitung in das Symposium”, in: Schulischer

Mehrsprachenerwerb am Übergang zwischen Primarstufe und Sekundarstufe I. SGBF-Jahreskongress, Qualitäts- und Bildungsdiskurs, St. Gallen 29.6 – 1.7.2015.

Le Pape Racine, Christine/Brühwiler, Christian (2015): “Individuelle Gelingensbedingungen schulischen Mehrsprachenerwerbs: Motivation und Einstellungen der Lernenden”, in: Symposium Schulischer Mehrsprachenerwerb am Übergang zwischen Primarstufe und Sekundarstufe I. SGBF-Jahreskongress, Qualitäts- und Bildungsdiskurs, St. Gallen 29.6 – 1.7.2015.

Le Pape Racine, Christine/Tinner, Sandra (2015a): “Didaktische Aspekte aus Lernenden- und Lehrendensicht”, ÖGSD: Österreichische Gesellschaft für Sprachendidaktik: 6. Tagung – Sprachen und Kulturen vermitteln und vernetzen, Salzburg 20.11.2015.

Le Pape Racine, Christine/Tinner, Sandra (2015b): “Schweizerischer Nationalfonds (SNF), Projekt: Schulischer Mehrsprachenerwerb am Übergang zwischen Primarstufe und Sekundarstufe I. Aus Teilprojekt 3: Didaktische Aspekte aus Lernenden- und Lehrendensicht”, Deutsche Gesellschaft für Fremdsprachenforschung, DGFF-Kongress 2015, Sektion 4: Kontexte des Lehrens, Ludwigsburg 30.9.2015.

Le Pape Racine, Christine/Tinner, Sandra (2015c): “Soziokultureller, und -ökonomischer Hintergrund bei Motivation und Sprachlernstrategien im Mehrsprachenerwerb Deutsch / Französisch und Englisch in der 6. Klasse im Kanton St. Gallen”, ADLES, Association en didactique des langues étrangères en Suisse, Bern 28.8.2015.

Manno, Giuseppe/Le Pape Racine, Christine/Egli Cuenat, Mirjam/Brühwiler, Christian (2015): Symposium Schulischer Mehrsprachenerwerb am Übergang zwischen Primarstufe und Sekundarstufe I. SGBF-Jahreskongress, Qualitäts- und Bildungsdiskurs, St. Gallen 29.6-1.7.2015. Diskutantin: Madeline Lutjeharms (Vrije Universiteit Brussel).

Manno, Giuseppe/Egli Cuenat, Mirjam/Le Pape Racine, Christine (2015): “Einleitung in das Symposium”, in: Schulischer

Mehrsprachenerwerb am Übergang zwischen Primarstufe und Sekundarstufe I. SGBF-Jahreskongress, Qualitäts- und Bildungsdiskurs, St. Gallen 29.6 – 1.7.2015.

2014

Le Pape Racine, Christine/Tinner, Sandra (2014): “Schulischer Mehrsprachenerwerb am Übergang zwischen Primarstufe und Sekundarstufe I: didaktische Aspekte”, in: Manno, Giuseppe: Workshop: Mehrsprachenerwerb und Lehrmittel am Beispiel des Französischunterrichts (Forschungstag PH FHNW, Basel 28.11.2014).

Le Pape Racine, Christine/Manno, Giuseppe (2014): “Französisch- und Englischunterricht an der Primarschule”, Delegierten- und Mitgliederversammlung LVB, Muttenz, 24.9.2014.

Manno, Giuseppe/Le Pape Racine, Christine (2014a): “Einleitung”, in: Manno, Giuseppe: Workshop: Mehrsprachenerwerb und Lehrmittel am Beispiel des Französischunterrichts (Forschungstag PH FHNW, Basel 28.11.2014).

Manno, Giuseppe/Le Pape Racine, Christine (2014b): “Erste Resultate zur schriftlichen Rezeption in der Vorstudie des SNF-Forschungsprojekts: Schulischer Mehrsprachenerwerb am Übergang von der Primarstufe zur Sekundarstufe I (6. und 7. Klasse)”, in: Manno, Giuseppe: Workshop: Mehrsprachenerwerb und Lehrmittel am Beispiel des Französischunterrichts (Forschungstag PH FHNW, Basel 28.11.2014).

 

Weitere Tätigkeiten

Teilprojekt 3: Wirksamkeit von Fremdsprachlernstrategien

– Überzeugungen der Lehrpersonen und ihrer 12-14-jährigen Schüler/innen
– sowie deren Aussagen zur Wahrnehmung des Unterrichts
Prof. em. FHNW Christine Le Pape Racine, Prof. Dr. Christian Brühwiler, PHSG

Zofinger Literaturtage 2017

Podiumsgesprächs zum Thema: Zu früh Französisch?

MODERATION: CHRISTINE LE PAPE RACINE (PROF. EM. FÜR FRANZÖSISCHDIDAKTIK UND IHRE DISZIPLINEN, PH FHNW).

MIT: ELISABETH ABBASSI (SCHULLEITERIN, PRÄSIDENTIN AARGAUER LEHRERINNEN- UND LEHRERVERBAND), MARKUS HEDIGER (AUTOR, ÜBERSETZER), SIMONE LAPPERT (AUTORIN, LITERATURVERMITTLERIN)

 

Begutachtungen / Expertisen
für folgende Institutionen/Zeitschriften:

2021 eine Begutachtung (peer review)
ZIF Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht
BAK Bundesamt für Kultur
SNF Schweizerischer Nationalfonds
VALS/ASLA Vereinigung für Angewandte Linguistik in der Schweiz
SZBW Schweizerische Zeitung für Bildungswissenschaften

  • Aargauer Zeitung/Mittelland Zeitung Bildungsseite Fachbeitrag: 17. März 2012, „Die Bildungsseite“ zum Thema „Mehrsprachigkeitsdidaktik“ Basler Zeitung, 19. 3. 2012 dito
  • Aargau Solothurn Januar 2012 Tagung: Auf dem Weg zur Mehrsprachigkeitsdidaktik
  • Aargau Solothurn Juli 2011: Stand der Mehrsprachigkeitsdidaktik – ein historischer Moment
  • Aargau Solothurn 2010: Grundausbildung zur Primarlehrperson
  • Tages-Anzeiger. 2. Sept. 2008. Im Englisch auch andere Dinge lernen. S. 10.
  • english first.pdf
    Interview in der Luzerner Zeitung. “English only ist nicht genug”
  • phakzente 07-1.pdf (2,00 MB) Einführung in den Schwerpunkt Fremdsprachen in der Primarschule 1/2007
  • e-ducation 3.pdf (2,3 MB) Juni / juin 2007, Erziehungsdirektion des Kanton Bern
  • Tages-Anzeiger. 23. 10. 2006. S. 17: Viele sind in der Schule unterfordert.
  • Neue Zürcher Zeitung. 20. Juni 2006, Nr. 140. S. 65. Mut zur Mehrsprachigkeit in der Schule. Weshalb schon in der Primarschule zwei Fremdsprachen unterrichtet werden sollen.
  • Zürcher Oberländer. 31.3.2006. S. 8. Die einzig richtige Methode gibt es nicht.
  • In einer Fremdsprache Geschichte unterrichten. Neue Zürcher Zeitung (NZZ). 25.Juli 2022.
    Meinung und Debatte. S. 19. Link